Germany

World

Discover 200+ German sayings, quotes and words, browse them all or filter by categories.

All

Success & Work

Wisdom & Warnings

Humour

Food & Drink

Life & Fate

Animals & Nature

Love & Family

Football & Sport

Words

Germany

At night, all cats are grey.

Nachts sind alle Katzen grau.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Every beginning is difficult.

Aller Anfang ist schwer.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To talk around the hot porridge.

Um den heißen Brei herumreden.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What I do not know does not make me hot.

Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

South Korea

The past is nothing more than just the past.

과거는 과거일 뿐이다 Gwa-geor-eun gwa-gwer-il ppun-i-da.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:South Korea

Germany

It is not all gold that glitters

Es ist nicht alles Gold, was glänzt.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Indonesia

Accept your portion in life with an open hand.

Nrimo ing pandum.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Indonesia

Germany

That is a sweet mouse.

Das ist eine süsse Maus.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

No long chat, head to the neck.

Nicht lang schnacken, Kopf in Nacken.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

It is not yet the evening of all days.

Es ist noch nicht aller Tage Abend.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The Swedes are no Dutch, that has been seen quite precisely.

Schweden sind keine Holländer, das hat man ganz genau gesehen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Age does not protect from foolishness.

Alter schützt vor Torheit nicht

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Life is no pony farm.

Das Leben ist kein Ponyhof.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Wanderlust

Hiking desire

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Gluttony is an outrage to the Lord.

Die Völlerei ist dem Herrn ein Greuel.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Pi times thumb.

Pi mal Daumen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Tomorrow, tomorrow, just not today, say all the lazy people.

Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What you can take care of today, don’t postpone until tomorrow.


Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What little Hans does not learn, adult Hans learns nevermore.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Offended liver sausage.

Beleidigte Leberwurst.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

A blind chicken also sometimes finds a grain.

Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

That is a great pike.

Das ist ein toller Hecht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Fools haste, the clever wait, the wise go into the garden.

Narren hasten, Kluge warten, Weise gehen in den Garten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Double sewn holds better.

Doppelt genäht hält besser.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Weltschmerz

World pain

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Clothes make people.

Kleider machen Leute.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To conquer one's inner pig-dog.

Den inneren Schweinehund überwinden.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Gemütlichkeit

Cosy mindedness

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Strohdumm!

Straw stupid!

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

To press the thumbs for someone.

Jemandem die Daumen drücken.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Russia

Measure the fabric seven times, cut it only once.

Семь раз отмерь, один раз отрежь Sem' raz otmer', odin raz otrez.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Russia

Germany

Every pot finds its lid.

Jeder Topf findet seinen Deckel.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Old Swede.

Alter Schwede.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Indonesia

The heart desires to embrace the mountain, but the arms are too short.

Maksud hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Indonesia

Germany

Necessity makes inventive.

Not macht erfinderisch.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Talking is not the same as acting.

Reden ist nicht gleich Handeln.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

It is not eaten as hot as it is cooked.

Es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

When the sky hangs full of violins.

Wenn der Himmel voller Geigen hängt.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

In the greatest need, the sausage tastes good even without bread.

Zur allergrößten Not schmeckt die Wurst auch ohne Brot.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Angst

Fear

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Who says nothing, also says something.

Wer nichts sagt, sagt auch was.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

At home it is indeed the most beautiful.

Zuhause ist es doch am schönsten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Don’t praise the day before the evening.


Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Opportunity makes thieves.


Gelegenheit macht Diebe.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Italy

The sweetness of doing absolutely nothing.

Il dolce far niente.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Italy

Germany

Wounded dogs bark.

Getroffene Hunde bellen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The ball is round and the game lasts 90 minutes.

Der Ball ist rund und das Spiel dauert 90 Minuten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Fingerspitzengefühl

Fingertip feeling

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

To have a chicken to pluck with someone.

Mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

There the chickens are laughing.

Da lachen ja die Hühner.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To annoy oneself green and blue.

Sich grün und blau ärgern.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Most games that ended 1-0 were won.

Die meisten Spiele, die 1:0 ausgingen, wurden gewonnen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Order is half of life.

Ordnung ist das halbe Leben.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Verschlimmbessern

Worsen-improve

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

As won, so vanished.

Wie gewonnen, so zerronnen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

How one beds oneself, so one lies.

Wie man sich bettet, so liegt man.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

For that an old woman must knit a long time.

Dafür muss eine alte Frau lange stricken.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What you do not want done to you, do not inflict on any other.

Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To be green behind the ears.

Grün hinter den Ohren sein.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What costs nothing is worth nothing.


Was nichts kostet, ist nichts wert.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Zeitgeist

Time ghost

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Kummerspeck

Grief bacon

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Brazil

To peel the pineapple.

Descascar o abacaxi.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Brazil

Germany

Go to where the pepper grows!

Geh hin, wo der Pfeffer wächst!

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

A defeat is a defeat, nothing more.

Eine Niederlage ist eine Niederlage, mehr nicht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Money alone does not make happy.

Geld allein macht nicht glücklich.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To hide under one blanket.

Unter einer Decke stecken.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

France

Like this, like that.

Comme ci, comme ça.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:France

Germany

To pick out the raisins for oneself.

Sich die Rosinen herauspicken.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He has made him fire under the backside.

Er hat ihm Feuer unter dem Hintern gemacht.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Bad luck in the game, good luck in love.

Pech im Spiel, Glück in der Liebe.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

For your future I see black.

Für deine Zukunft sehe ich Schwarz.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

A full belly does not like to study.

Ein voller Bauch studiert nicht gern.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

It is how it is.

Es ist, wie es ist.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Peace, joy, pancakes.

Friede, Freude, Eierkuchen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Torschlusspanik

Gate-shut panic

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Trust is good, control is better.

Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

She has twisted his head.

Sie hat ihm den Kopf verdreht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Practice makes the master.

Übung macht den Meister.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Cobbler, stick to your last.

Schuster, bleib bei deinem Leisten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

When the donkey gets too comfy, he goes dancing on the ice.

Wenn's dem Esel zu wohl wird, geht er aufs Eis tanzen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Out goes the mouse

Aus die Maus.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Comes time, comes advice.


Kommt Zeit, kommt Rat.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

One hand washes the other.


Eine Hand wäscht die andere.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Clever like a fox.

Schlau wie ein Fuchs.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

When the donkey cries too much, one believes him no more.

Wenn der Esel zu viel schreit, glaubt man ihm nicht mehr.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Better the sparrow in the hand than the dove on the roof.

Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Japan

The nail that sticks out gets hammered down.

出る釘は打たれる Deru kugi wa utareru.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Japan

Germany

He who doesn’t honour the penny isn’t worthy of the dollar.

Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Caution is the mother of the china cabinet.

Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Bergfest

Mountain festival

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Eyes closed and push through.

Augen zu und durch.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

After the game is before the game.

Nach dem Spiel ist vor dem Spiel.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Arrogance comes before the fall.


Hochmut kommt vor dem Fall.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The path is the goal.

Der Weg ist das Ziel.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

In the calm lies the strength.

In der Ruhe liegt die Kraft.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The smarter one gives in.

Der Klügere gibt nach.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The round must go into the square.

Das Runde muss ins Eckige.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Everything has an end, only the sausage has two.

Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

China

If jade is not polished, it cannot become a beautiful vessel.

玉不琢,不成器 Yù bù zuó, bù chéng qì.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:China

Mexico

The shrimp that falls asleep gets carried away by the river current.

Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Mexico

Germany

We must buckle the belt tighter.

Wir müssen den Gürtel enger schnallen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Doppelgänger

Double-goer

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

I only understand train station.

Ich verstehe nur Bahnhof.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Grey, dear friend, is all theory.

Grau, teurer Freund, ist alle Theorie.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Like and like enjoy each other’s company.


Gleich und Gleich gesellt sich gern.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He who rests, rusts.

Wer rastet, der rostet.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Kaputt

Broken

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

There is only one possibility: victory, defeat or draw.

Es gibt nur eine Möglichkeit: Sieg, Niederlage oder Unentschieden.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Wunderbar

Wonder-able

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

That which wants to become a hook must bend early.

Früh krümmt sich, was ein Haken werden will.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He has made long fingers.

Er hat lange Finger gemacht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

That is sausage to me.

Das ist mir Wurst.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Hurry with leisure.

Eile mit Weile.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Whoever arrives first, grinds first.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Enduring gets rewarded.

Durchhalten wird belohnt.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He can meet me sometime in the moonlight.

Der kann mir mal im Mondschein begegnen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Shards bring luck.


Scherben bringen Glück.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To have tomatoes on the eyes.

Tomaten auf den Augen haben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Kindergarten

Children garden

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

To have pig.

Schwein haben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

As you to me, so I to you.

Wie du mir, so ich dir.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

All good things are three.


Alle guten Dinge sind drei.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

One does not see the forest for all the trees.

Man sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The early bird catches the worm.


Der frühe Vogel fängt den Wurm.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

I believe, I'm spinning.

Ich glaub, ich spinne.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Eleven friends you must be.

Elf Freunde müsst ihr sein.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Everyone is the blacksmith of their own fortune.

Jeder ist seines Glückes Schmied.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

One should not transplant an old tree.

Man soll den alten Baum nicht verpflanzen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Oh, you green nine!

Ach du grüne Neune!

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Those declared dead live longer.

Totgesagte leben länger.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Better late than never.


Besser spät als nie.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Lies have short legs.


Lügen haben kurze Beine.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Even from stones placed in your path, you can build something beautiful.

Auch aus Steinen, die dir in den Weg gelegt werden, kannst du etwas Schönes bauen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

China

One chirp, and it astounds the world.

一鸣惊人 Yī míng jīng rén

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:China

Germany

Paper is patient.

Papier ist geduldig.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To scratch the curve.

Die Kurve kratzen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What must be, must be.

Was sein muss, muss sein.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To let five be an even number.

Fünfe gerade sein lassen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Once the reputation is ruined, one lives completely uninhibited.

Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

One man, one word.

Ein Mann ein Wort.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

When it tastes best, one should stop.

Wenn’s am besten schmeckt, soll man aufhören.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The cat doesn’t stop mousing.


Die Katze lässt das Mausen nicht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Better poor than armless.

Lieber arm dran, als arm ab.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He who laughs last, laughs best.


Wer zuletzt lacht, lacht am besten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Spain

To flip the omelet.

Dar la vuelta a la tortilla.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Spain

Germany

To have gate-shut panic.

Torschlusspanik haben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Abandoned by all good spirits.

Von allen guten Geistern verlassen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To make the goat the gardener.


Den Bock zum Gärtner machen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Kopfkino

Head cinema

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

The cat bites itself in the tail.

Da beißt sich die Katze in den Schwanz.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To have hand and foot.

Hand und Fuß haben.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Schadenfreude

Damage joy

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

He who sows wind will reap storm.

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Who says A, must also say B.

Wer A sagt, muss auch B sagen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Opposites attract each other.

Gegensätze ziehen sich an.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

I will watch your fingers very closely.

Ich werde dir genau auf die Finger sehen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Postponed is not canceled.

Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Not to have all cups in the cupboard.

Nicht alle Tassen im Schrank haben

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

With that one can not make long jumps.

Damit kann man keine weiten Sprünge machen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

China

Failure is the mother of success.

失败乃成功之母 Shībài nǎi chénggōng zhī mǔ.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:China

Germany

When two quarrel, the third rejoices.


Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To leave the church in the village.

Die Kirche im Dorf lassen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

That’s where the dog is buried.

Da liegt der Hund begraben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Morning hour has gold in its mouth.

Morgenstund hat Gold im Mund.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

It is not good to eat cherries with him.

Mit dem ist nicht gut Kirschen essen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Treppenwitz

Staircase joke

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

To jump over one's own shadow.

Über den eigenen Schatten springen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Order must be.

Ordnung muss sein.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

With money, friendship ends.

Bei Geld hört die Freundschaft auf.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He was blue.

Er war blau.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To have a monkey tooth on it.

Einen Affenzahn draufhaben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Better an end with horror than a horror without end.

Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To pull someone's ears long.

Jemandem die Ohren lang ziehen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Many cooks spoil the porridge.

Viele Köche verderben den Brei.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Sweden

Not too little, not too much, just right is best.

Lagom är bäst.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Sweden

Germany

Sturmfrei

Storm-free

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

To compare apples with pears.

Äpfel mit Birnen vergleichen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Once is never.

Einmal ist keinmal.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Self-praise stinks.


Eigenlob stinkt.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Talking is silver, silence is gold.


Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

No master has ever fallen from the sky.

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Indonesia

Slowly but surely, as long as it gets accomplished.

Alon-alon asal kelakon.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Indonesia

Germany

Luck and glass, how easily they break.

Glück und Glas, wie leicht bricht das.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Egypt

The monkey is a gazelle in his mother's eyes.

القرد في عين أمه غزال Al-qird fi 'ayn ummihi ghazal.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Egypt

Germany

Love goes through the stomach.

Liebe geht durch den Magen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

That fits like the fist on the eye.

Das passt wie die Faust aufs Auge.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

I think my pig is whistling.

Ich glaube, mein Schwein pfeift.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Honest lasts the longest.


Ehrlich währt am längsten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Where planing is done, shavings fall.

Wo gehobelt wird, da fallen Späne.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Apprenticeship years are not master years.

Lehrjahre sind keine Herrenjahre.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

There you have to bite the teeth together.

Da muss man die Zähne zusammenbeissen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To have a screw loose.

Eine Schraube locker haben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The players were weak like an empty bottle!

Die Spieler waren schwach wie eine Flasche leer!

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Dogs that bark don’t bite.


Hunde, die bellen, beißen nicht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To add a tooth.

Einen Zahn zulegen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

A good thing wants time.

Gut Ding will Weile haben.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He who wants to be beautiful must suffer.

Wer schön sein will, muss leiden.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Sometimes you lose and sometimes the others win.

Mal verliert man und mal gewinnen die anderen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Football is like chess, only without the dice.

Fußball ist wie Schach, nur ohne Würfel.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=1

cat:Words=0

country:Germany

Germany

One should smell the roast.

Man soll den Braten riechen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

In times of need, the devil eats flies.

In der Not frisst der Teufel Fliegen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

A spider in the morning brings grief and worries.

Spinne am Morgen bringt Kummer und Sorgen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

There the fox and the hare say goodnight to each other.

Da sagen sich Fuchs und Hase gute Nacht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

First the work, then the pleasure.


Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He who dares not, wins not.

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Now it is about the sausage.

Jetzt geht’s um die Wurst.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Drachenfutter

Dragon food

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

To grab opportunity by the forelock.

Gelegenheit beim Schopfe packen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Wait and drink tea.

Abwarten und Tee trinken.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He who doesn’t work, shouldn’t eat.


Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To look at the radishes from below.

Sich die Radieschen von unten ansehen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Ohrwurm

Ear worm

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Innerer Schweinehund

Inner pig-dog

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

Without diligence, no prize.

Ohne Fleiß kein Preis.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What others can, I can too.

Was andere können kann ich auch.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

With bacon one catches mice.

Mit Speck fängt man Mäuse.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Other countries, other customs.

Andere Länder, andere Sitten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Trees do not grow into the sky.

Bäume wachsen nicht in den Himmel.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

You do not look a gifted horse in the mouth.

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What loves each other, teases each other.


Was sich liebt, das neckt sich.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Many words, little sense.

Viele Worte, wenig Sinn.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Still waters are deep.

Stille Wasser sind tief.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The dumbest farmers harvest the thickest potatoes.

Die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

End good, all good.


Ende gut, alles gut.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Beer after wine, let it be. Wine after beer, that I advise to you.

Bier auf Wein, das lass sein – Wein auf Bier, das rat ich dir.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

France

You must crack the nut open to eat the kernel inside.

Il faut casser la noix pour manger le noyau.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:France

Germany

Save in time, so you have in need.

Spare in der Zeit, so hast du in der Not.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Abendbrot

Evening bread

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

China

A frog at the bottom of a well

井底之蛙 Jǐng dǐ zhī wā.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:China

Germany

Fernweh

Distance pain

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

That would have gone wrong by a hair's width.

Das wäre um Haaresbreite schief gegangen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

The apple doesn’t fall far from the tree.


Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

New brooms sweep well.

Neue Besen kehren gut.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

There the bear dances.

Da steppt der Bär.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

To have a bird.

Einen Vogel haben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Constant dripping hollows the stone.

Steter Tropfen höhlt den Stein.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He who won’t listen must feel.


Wer nicht hören will, muss fühlen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Everyone should sweep in front of their own door.

Jeder kehre vor seiner eigenen Tür.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Who digs a pit for others, falls into it himself.

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Oh you sky-blue lake.

Ach du himmelblauer See.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Out of the eyes, out of the sense.

Aus den Augen, aus dem Sinn.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Whoever lies once is not believed, even when telling the truth.


Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Waldeinsamkeit

Forest loneliness

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Germany

To have the nose full.

Die Nase voll haben.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Who fights, can lose. Who fights not, has already lost.

Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

You do not bite the hand that feeds you.

Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

One's own stove is worth gold.

Der eigene Herd ist Goldes wert.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

One must offer the stomach something.

Man muss dem Magen was anbieten.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Now it's down to the preserves.

Jetzt geht’s ans Eingemachte.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

A spider at midday brings joy on the third day.

Spinne am Mittag bringt Freude am Drittag.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Punctuality is an ornament, further one comes without it.

Pünktlichkeit ist eine Zier, weiter kommt man ohne ihr.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Against stupidity, even gods fight in vain.

Gegen Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

What does the world cost?

Was kostet die Welt?

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He has his fingers in the game.

Der hat dabei seine Finger im Spiel.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Small children, small worries. Big children, big worries.

Kleine Kinder, kleine Sorgen. Große Kinder, große Sorgen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

As sure as the Amen in the church.

So sicher wie das Amen in der Kirche.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

It is highest railway.

Es ist höchste Eisenbahn.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Indonesia

Raft upstream first, then swim to the shore later.

Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Indonesia

Germany

Not the yellow of the egg.

Nicht das Gelbe vom Ei.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

He has not bent a finger.

Der hat keinen Finger krumm gemacht.

cat:Success & Work=1

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

On one leg, one cannot stand.

Auf einem Bein kann man nicht stehen.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=1

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

A misfortune seldom comes alone.

Ein Unglück kommt selten allein.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Old love does not rust.

Alte Liebe rostet nicht.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Snow from yesterday.

Schnee von gestern.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=1

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

As you call into the forest, so it echoes back.

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=1

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=0

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=1

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=0

cat:Football & Sport=0

cat:Words=0

country:Germany

Germany

Pausenbrot

Break-time bread

cat:Success & Work=0

cat:Wisdom & Warnings=0

cat:Humour=0

cat:Food & Drink=1

cat:Life & Fate=0

cat:Animals & Nature=0

cat:Home & Belonging=0

cat:Communication=0

cat:Love & Family=1

cat:Football & Sport=0

cat:Words=1

country:Germany

Two pill styling bugs, both likely from the same source:


The "All" pill still renders with no visible text, even though the label layer exists.

Most category pills (Success & Work, Wisdom & Warnings, Humour, Food & Drink, Life & Fate, Love & Family, Football & Sport, Words) are rendering solid black with barely-readable dark text, as if permanently in an "active" state — while Animals & Nature, Home & Belonging, and Communication correctly show the default outlined/inactive style.


Before changing anything: show me the exact current CSS/style block in BrowseCategoryPillOverride that determines a pill's background and text color, and explain why some pills are defaulting to "active" black styling while others default to outlined. I suspect an isActive check is evaluating incorrectly for most pills (defaulting true when it should default false), and that the "All" label text may be the same color as its own background, making it invisible rather than missing.